Wahaha Recruits!

We are looking for an English speaker to fill an admin position. In addition to general office related tasks, you will handle email communication (mainly in English) and some translation work from Japanese to English. As such, candidates should have a Japanese ability level of at least JLPT N3.

This is a part-time position requiring about 4-5 hours of work per day from Monday to Friday.

Job description:
– Email communication (mainly in English)
– Japanese to English translation
– General admin tasks (i.e. making quotes, invoices, receipts)
– Managing social network accounts, sales, and homepage updates
– Event planning
– Teaching occasional English lessons

Requirements:
– English level: Native or equivalent
– Japanese level: JLPT N3 or above
– Computer skills: Word, Excel, Power point, Photoshop, WordPress

Location: 3 minutes from Akasaka Station, Chuo Ku, Fukuoka
Salary: Starts at ¥850 per hour, plus \500 per day for transportation costs (hourly wage for English teaching is separate, ask for details)
Work hours: Monday – Friday, 4-5 hrs per day
Employment Period: Starting March 20th 2017 with a one month trial period

If you would like to apply, please send your resume to Maekawa Junko at info@wahahanihongo.com

For more information about our school, visit wahahanihongo.com or facebook.com/wahahanihongo.

Contact: WAHAHA Japanese Language School (Director: Maekawa Junko)
Address: Maizuru 2-2-7 4F, Chuo-ku, Fukuoka-shi
MAIL: info@wahahanihongo.com
TEL: 092-737-2288
FAX: 092-737-2289

Wahaha’s Spring and Summer Courses

Hello! Here is the time to recap all our available courses for this spring and summer!

  • The translation Courses. These courses are aimed at Japanese language students whose goal it is to work in the translation industry in the future. Highly experienced teachers and professional translators will instruct participants on practical translation skills. This course will also improve students’ Japanese abilities. This course is made of 60 hours of instruction in a month and has two set dates: March 6, 2017 and July 18, 2017.

 

  • The Manga Course is two weeks long, and includes Japanese lesson and 12 hours of manga drawing under the direction of a professional mangaka. The manga course is available during the whole month of June.

 

  • The summer course  is available from June 1 to August 31, and includes both normal Japanese lessons and various cultural activities. The course automatically includes a 20% discount for any reservations made before May 1st!

More details, and contact forms are available on our website!

End of the New Year Course

Again, a very happy new year to everyone! We ended the New year course this week-end in the most spectacular way, with one of the big 3 fire festival, at the Daizenji of Kurume!

It was rainy, but it did certainly not dampen the atmosphere, though we felt sorry for people running in the rain with only a loincloth. However, you understand the point of the loincloth very well when the huge torches are lit!

oniyo

A tradition of more than 1,500 years, the “tsuina” (exorcism ceremony) starts at around 7PM with men carrying around torches. For the less religiously inclined of us, the most impressive moment comes at around 9PM, when 6 huge torches are lit  and carried around the ground of the shrine, with not a few “aaah” when the bearers lose their balance!

Happy New Year from Fukuoka!

みんなさん、新年明けましておめでとうございます!

今年もどうぞよろしくお願いいたします。

2016 has been a good year in Wahaha, we wish all of you to have a fantastic year, and good luck with your Japanese!

Answers for the JLPT N1 (Language Knowledge part)

Following yesterday’s post, here is a list of answers for the first part of the JLPT! How well did you do?

Reading:
1. 人脈 (じんみゃく)
2. 賢い (かしこい)
3. 顕著 (けんちょ)
4. 多岐 (たき)
5. 廃れる (すたれる)
6. 相場 (そうば)

Fill in the words:
7. 基盤
8. すんなり
9. 見かけた
10. 関節
11. 染みる
12. 愛着
13. ノウハウ

Corresponding expression:
14. かねがね = 以前から
15. 故意に = わざと
16. おわびする = 謝る
17. 意気込み = 意欲
18. おびえる = 怖がる
19. 安堵 = ほっとした

Working sentence:
20. 閑静 (かんせい)
そのレストランは繁華街から外れた閑静な場所にある。

21. たやすい
この問題は想像以上に複雑で、たやすく解決できるものではなかった。

22. 察する (さっする)
鈴木さんは私が何も言わなくても、私の気持ちを察して慰めてくれた。

23. 内訳 (うちわけ)
前田の出張費の内訳を見たら、交通費の割合が予想外に高かった。

24. 食い違う (くいちがう)
この事件は、複数の目撃者の話がそれぞれ食い違っており、不明な点が多い。

25. 過密 (かみつ)
今日の出張は過密なスケジュールで、ゆっくり食事する時間もなさそうだ。